最近每個星期四才上一次的Editing有個小組報告
每組要在期末時上台講個45分鐘的 Grammar presentation.
我們這組被分配到Word Forms
其他組員有一個是阿米哥另一個是泡菜媽
話說昨天是第一次小組meeting時,就讓我見識到泡菜媽的功力了
不曉得是我和阿米哥的英文太差還是她耳朵長"XX"
我們永遠都是在答非所問

舉證一: 我想知道接下來到上台報告的meeting日期有哪幾天(我們訂每個星期一為小組討論日).這樣我們才能列出一個日期進度表. 泡菜媽此時拿出手機很辛苦的一直按著不是很大的按鍵...1分鐘過後...她的答案是..."報告日期是星期四" 哇哩勒...誤解我們的問題就算了,還講出這麼爆笑的答案. 這堂課只在每個星期四上課,你覺得我們的小組報告會在其他時間嗎?

舉證二: 一起做課本上的練習題時,泡菜媽永遠都是活在自己的答案中. 不管我們跟他講了N次 "Thorough"是 adjective...她還是不理會我們的答案...甚至抓著一位ESL的老師問答案...等到答案公布...我和阿米哥同聲說剛剛不就告訴過你這是adjective嗎? 她居然說沒聽到...還怪我們都只自己討論...唉,她真的應該要買副助聽器了.

PS. 每次Martin都說我英文也不是多好卻還笑泡菜...但是跟泡菜媽溝通時我真的鴨聽雷,霧煞煞.
       保佑我以後上班時不要碰到太多泡菜,要不然我會被辣死...
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 美式放輕鬆 的頭像
    美式放輕鬆

    美式放輕鬆 Vida Simple

    美式放輕鬆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()